Case grammar in film “the Professor and the Madman” based on Charles J. Fillmore’s Perspective
DOI:
https://doi.org/10.22219/kembara.v7i1.15870Abstract
The sentences spoken by the actors in the dialogue contained in the film “the Professor and the Madman” consist of a variety of structures that form a grammatical construction, so that the sentences can be understood and the dialogue can run well and smoothly. In the context of Charles J. Fillmore’s case grammar, the various structures that form a grammatical construction in a sentence are called modality and proposition. In a line with that background, the purposes of the research are: (1) to reveal the modality in film “the Professor and the Madman” based on the perspective of Charles J. Fillmore; (2) to describe the proposition in film “the Professor and the Madman” based on the perspective of Charles J. Fillmore. This research is qualitative, descriptive and literary research. The data source in this research is film “the Professor and the Madman” directed by P.B. Shemran. The data collection techniques in this research use watching, reading-listening and taking note. The data analysis techniques consist of three stages, namely: (1) choosing and classifying data based on modality and its forms; and proposition and its forms; (2) illustrating and writing down case grammar elements and their forms on the table, explaining them sequentially and interpreting them based on Charles J. Fillmore’s perspective; and (3) conducting the induction of interpretation summary to obtain substantive and formative conclusions. The results are: (1) modality has types, including tense: past, present and future; mode: desiderative, imperative, indicative, and interrogative; negation: no and not; adverb: frequency, manner, degree, quantity, and explanatory; (2) there are several types of proposition. They are agentive case (A): first personal pronoun, second pronoun, and third pronoun; experiential case (E): verb (basic) and verb (modal); instrumental case (I): noun and sense; objective case (O): human and thing; source case (S): noun phrase and noun; goal case (G): human and place; locative case (L): area, part of house, and office; time case (T): part of the day, year, and century; collateral case (C): with + noun; and benefactive case: for + noun. Based on the results of this research, it can be concluded that if a sentence is viewed from the case grammar theory, then it must have an inner structure consisting of modality and or proposition. Modality and proposition consist of types and each of types has the various forms.
Downloads
References
Ahla, S. S. F., & Putri, S. M. K. (2020). ata bahasa kasus dalam cerpen Laki-laki Tua Tanpa Nama karya Budi Darma berdasarkan perspektif Charles J. Fillmore. In A. Basid (Ed.), Linguistik Modern: Tata Bahasa Kasus dan Transmormatif Generatif (pp. 49–67). Malang: Edulitera.
Alamsari, F. (2014). Instrumental case in the novel of Spicerwick Chronicles Book 5: The warth of mulgarath: A case grammar approach. Jurnal Bahasa dan Pariwisata, 2(1), 1–11. Retrieved from http://stbayapariaba.ac.id/unduh/ki-2014-fuji.pdf
Alfadhil, M. T. A. F., & Rahmadi. (2020). Tata bahasa kasus dalam sosial media tweet Rocky Gerung berdasarkan perspektif Charles J. Filmor. In A. Basid (Ed.), Linguistik Modern: Tata Bahasa Kasus dan Transmormatif Generatif (pp. 69–87). Malang: Edulitera.
Alwi, H., Dardjowidjojo, S., Lapoliwa, H., & Moeliono, A. M. (2019). Tata bahasa baku bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Anderson, J. (1986). Structural analogy and case grammar. Lingua, 70(2–3), 79–129. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/0024-3841(86)90035-5
Andini, R. (2016). Analisis semantis verba pada cerpen Tsubaki no Shita no Sumire dengan tinjauan tata bahasa kasus. Universitas Brawijaya.
Arutjunova, N. D. (1975). Problems of syntax and semantics in the works of charles fillmore. Linguistic, 13(150), 5–14. https://doi.org/https://doi.org/10.1515/ling.1975.13.150.5
Azizah, I. N., Wahya, W., & Machdalena, S. (2020). Exploring the se of adverb ‘literally’in corpus of contemporary American English. Lensa: Kajian Kebahasaan, Kesusastraan, dan Budaya, 10(2), 250–262. https://doi.org/https://doi.org/10.26714/lensa.10.2.2020.250-262
Basid, A., & Indah, R. I. (2020). Tata bahasa kasus dalam film Upin dan Ipin berdasarkan perspektif Charles J. Fillmore. In A. Basid (Ed.), Linguistik Modern: Tata Bahasa Kasus dan Transformatif Generatif (p. 3–48.). Malang: Edulitera.
Basid, A., & Maghfiroh, D. L. (2021). Case grammar in the movie “The Gentlemen” based on the perspective of Charles J. Fillmore. Seloka: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 10(1), 77–87. Retrieved from https://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/seloka/article/view/45491
Cahyadi, I. W. W. (2013). Semantic role: A case grammar approach in “the Minister’s Black Veil. Humanis, 5(2), 1–8. Retrieved from file:///C:/Users/LENOVO/Downloads/7091-1-12144-1-10-20131113 (1).pdf
Chaer, A. (1994). Linguistik umum. Jakarta: PT. Rineka Cipta.
Chaer, A. (2007). Linguistik umum. Jakarta: PT. Rineka Cipta.
Chaer, A. (2009). Sintaksis bahasa Indonesia (pendekatan proses). Jakarta: PT. Rineka Cipta.
Chu, P. C. (1999). Verbs are not cases: Applying case grammar to document retrieval. Information Processing Letters, 71(1), 29–34. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/s0020-0190(99)00080-0
Connolly, L. A. (1987). Case grammar and word order in German: the case for place by case. Studies in Language. International Journal Sponsored by the Foundation “Foundations of Language,” 11(1), 129–161. https://doi.org/https://doi.org/10.1075/sl.11.1.06
Cook, W. A. (1970). The tagmemic-case grammar model. American Speech, 45(3), 262–277. https://doi.org/https://doi.org/10.2307/454843
D’Angelo, F. J. (1976). Notes toward a semantic theory of rhetoric within a case grammar framework. College Composition and Communication, 27(4), 359–362. https://doi.org/https://doi.org/10.2307/356297
Evans, K. M. (2014). Merencanakan penelitian dalam pendidikan. Surabaya: Bina Ilmu.
Faisal, S. (1990). Penelitian kualitatif: Dasar-dasar dan aplikasi. Malang: YA3.
Fajri, A. A. N. S., & Prasetyo, A. P. (2020). Tata bahasa kasus dalam novel Sang Pencuri Warna karya Yersita berdasarkan perspektif Charles J. Fillmore. In A. Basid (Ed.), Tata Bahasa Kasus dan Transformatif Generatif (pp. 91–115). Malang: Edulitera.
Fajri, N., Yoesoef, A., & Nur, M. (2016). Pengaruh model pembelajaran kooperatif tipe talking stick dengan strategi joyful learning terhadap prestasi belajar siswa pada mata pelajaran IPS kelas VII MTsN Meuraxa Banda Aceh. JIM: Jurnal Ilmiah Mahasiswa Pendidikan Sejarah, 1(1).
Ferris, D. (1999). The case for grammar correction in L2 writing classes: A response to Truscott (1996). Journal of Second Language Writing, 8(1), 1–11. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/10503309912331332611
Fillmore, C. (1967). The case for case. Chemistry & Industry, 79(9), 41–49. https://doi.org/https://doi.org/10.1002/cind.799_13.x
Fillmore, C. J. (1966). Towards a modern of case. Modern Studies in English, 34(3), 361–375.
Fillmore, C. J. (2003). Form and meaning in language. Stanford: Centre for the Study of Language & Information Publications, 37(3), 234–253.
Fillmore, C. J., Ackerman., F., Kay., P., & Connor, M. C. O. (2014). Charles J. Fillmore. Language, 90(3), 755–761. https://doi.org/https://doi.org/10.1353/lan.2014.0060
Fletcher, P. (1971). Case grammar: Its viability as an alternative grammatical model. Lingua, 28(1), 237–350. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/0024-3841(71)90059-3
Galovic, F. (2017). The phonological system of the local dialect of Pražnica. Fluminensia, 29(2), 91–110. https://doi.org/10.31820/f.29.2.5
Indrawati, N., Bijaksana, M. A., & Agustin, R. D. (2016). Pelabelan peran semantis menggunakan tata bahasa kasus. Masyarakat Telematika dan Informasi: Jurnal Penelitian Teknologi Informasi dan Komunikasi, 4(2), 85–108. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.17933/mti.v4i2.54
Irina, F. (2017). Metode penelitian terapan. Yogyakarta: Parama Ilmu.
Jurafsky, D. (2014). Obituary: Charles J. Fillmore. Computational Linguistics, 40(3), 725–731. https://doi.org/10.1162/COLI_a_00201
Lyons, J. (1968). Introduction to theoretical linguistics (Vol. 510). Cambridge: Cambridge University Press.
Mahsun, M. S. (2005). Metode penelitian bahasa: tahapan strategi, metode dan tekniknya. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada.
Nilsen, D. L. F. (1970). Some notes on case grammar in English. Word, 26(2), 271–277. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/00437956.1970.11435598
Olsen, W. (2011). Data collection: Key debates and methods in social research. London: Sage Publications.
Pak, T. (1974). Absurdities in Fillmore’s case grammar. Studia Linguistica, 28(1), 19–50. https://doi.org/https://doi.org/10.1111/j.1467-9582.1974.tb00603.x
Palmatier, R. A. (1972). A glossary for English transformational grammar. New York: Century-Crofts.
Parera, J. D. (2009). Dasar-dasar analisis sintaksis. Jakarta: Erlangga.
Prihatini, A. (2018). Perpindahan frasa nomina benefactive ke argument-position dalam kalimat pasif bitransitif pada ragam bahasa lisan anak usia prasekolah. KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya (e-Journal), 4(2), 128–140. https://doi.org/https://doi.org/10.22219/kembara.v4i2.7045
Richards, J. C., & Schmidt, R. W. (2013). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. London: Routledge.
Saksena, A. (1975). A case grammar of Hindi (with a special reference to the causative sentences) by Lakshmi Bai Balachandran. Language: PMLA/Publications of the Modern Language Association of America, 51(5), 753–760. https://doi.org/https://doi.org/10.1632/s0030812900076318
Shemran, P. . (2009). The professor and the madman. London: Longman.
Subaeki, B., Manaf, K., Pitoyo, D., Setiawan, H., Sugiri, T., & Effendi, A. (2020). New normal concept in E-learning context: An application of the delone and mclean information system model. In 14th International Conference on Telecommunication Systems, Services, and Applications, TSSA 2020. Universitas Sangga Buana, Faculty of Engineering, Department of Information System, Bandung, Indonesia: Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. https://doi.org/10.1109/TSSA51342.2020.9310891
Suparnis, S. (2012). Tata bahasa kasus (case grammar). Komposisi: Jurnal Pendidikan Bahasa, Sastra, dan Seni, 9(2), 126–131. https://doi.org/https://doi.org/10.24036/komposisi.v9i2.96
Tarigan, H. G. (1990). Pengajaran tata bahasa kasus. Yogyakarta: Penerbit Angkas.
Theresiawati, Seta, H. B., Hidayanto, A. N., & Abidin, Z. (2020). Variables affecting e-learning services quality in Indonesian higher education: Students’ perspectives. Journal of Information Technology Education: Research, 19, 259–286. https://doi.org/10.28945/4489
Townsend, K., Loudoun, R., & Lewin, D. (2016). Handbook of qualitative research methods on human resource management: Innovative techniques. United Kingdom: Edward Elgar Publishing.
Truscott, J. (1996). The case against grammar correction in L2 writing classes. Language Learning, 46(2), 327–369. https://doi.org/https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1996.tb01238.x
Truscott, J. (1999). The case for “The case against grammar correction in L2 writing classes”: A response to Ferris. Journal of Second Language Writing, 8(2), 111–122. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/S1060-3743(99)80124-6
Yendra, S. S. (2016). Mengenal ilmu bahasa (linguistik). Yogyakarta: Deepublish.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with The KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya (e-Journal) agree to the following terms:
Articles are published under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License (CC-BY 3.0).
Under the CC-BY license, authors retain ownership of the copyright for their article, but authors grant others permission to use the content of publications in KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya (e-Journal) in whole or in part provided that the original work is properly cited. Users (redistributors) of KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya are required to cite the original source, including the author's names, KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya (e-Journal) as the initial source of publication, year of publication, volume number and DOI (if available).
Authors may publish the manuscript in any other journal or medium but any such subsequent publication must include a notice that the manuscript was initially published by KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya (e-Journal).
Authors grant KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya (e-Journal) the right of first publication. Although authors remain the copyright owner, they grant the journal the irrevocable, nonexclusive rights to publish, reproduce, publicly distribute and display, and transmit their article or portions thereof in any manner.