Code mixing practices in Indonesian language learning by class VII teachers of Junior High School 45 of Surabaya

Authors

  • Sri Utami Indonesian Language and Literature Education, Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Dr. Soetomo, Indonesia
  • Devito Andharu Indonesian Language and Literature Education, Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Dr. Soetomo, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.22219/raden.v5i1.40566

Keywords:

code mixing, learning, practice

Abstract

This qualitative descriptive study examines code mixing practices in Indonesian language learning among seventh-grade teachers and students at State Junior High School 45 of Surabaya. It focuses on identifying the types, forms, causes, functions, and impacts of code mixing in classroom activities. Data were gathered through observation and teacher questionnaires. Findings show various forms of code mixing, including word, phrase, clause, baster, and repeated word insertions. Both inward and outward code mixing types were observed. Factors contributing to code mixing include urgency, second-party influence, emphasis, habitual relaxed communication, and speaker duality. Functionally, code mixing helps clarify meaning, fosters familiarity, maintains communication, and strengthens local cultural identity. It is used to create a more relaxed and engaging learning environment, encouraging student participation and improving comprehension. However, it also poses a risk to students’ proficiency in standard Indonesian, as they may become too reliant on regional language. Despite this drawback, the overall impact of code mixing in this context is largely positive, enhancing student understanding and classroom interaction.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abu-Krooz, H., Al-Azzawi, Q. O., & Saadoon, M. M. (2019). Code switching and code mixing: A sociolinguistic study of Senegalese international students in Iraqi colleges. Journal of Language Study, 5(January), 2–17. https://www.researchgate.net/publicati on/330225079_code_switching_and_code_mixing_a_sociolinguistic_study_of_Senegalese_international_students_in_Iraqi_colleges

Azis, H. N., & Rahmawati, L. E. (2021). Alih kode dan campur kode dalam pembelajaran bahasa Indonesia. ESTETIK: Jurnal Bahasa Indonesia, 4(1), 55. https://doi.org/10.29240/ estetik.v4i1.2288

Barac, R., Bialystok, E., Castro, D. C., & Sanchez, M. (2014). The cognitive development of young dual language learners: A critical review. Early Childhood Research Quarterly, 29(4), 699–714. https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2014.02.003

Dukut, E. M. (2019). Popularizing Indonesian scenes through picturebooks and digital animation software: a World Englishes teaching idea. Asian Englishes, 21(2), 142–157. https://doi.org/10.1080/13488678.2018.1459071

García, O., Schiffman, H., & Zakharia, Z. (2006). Fishmanian sociolinguistics (1949 to the present). In Language Loyalty, Continuity and Change (pp. 3–68). https://doi.org/10.2183 2/9781853599040-002

Gumperz, J. J. (1992). Contextualization and understanding. https://web.stanford.edu/~eckert /PDF/gumperz1992.pdf

Hamers, J., & Blanc, M. (2002). Bilinguality and bilingualism second edition. Cambridge: Cambridge University Press., 1–110. https://doi.org/10.1017/CBO9781107415324.004

Hanafiah, W. O., Husni, H., & Hikmah, N. (2023). Code mixing used by English teacher in English class at SMP Negeri 2 Tomia. English Education Journal (E2J), 124. https://www. ejournal.lppmunidayan.ac.id/

Intarapanich, C. (2013). Teaching methods, approaches and strategies found in EFL classrooms: A case study in Lao PDR. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 88, 306–311. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.08.510

Kolbiyah, R., Asmahasanah, S., & Fahri, M. (2020). Kelayakan Modul Pembelajaran IPS Berbasis Saintifik Melalui Metode EIATH Kelas IV SD/MI. Journal of Education, Humaniora and Social Sciences (JEHSS), 3(2), 777–785. https://doi.org/10.34007/jehss. v3i2.386

Kumari, S. (2024). Code-mixing and code-switching in multilingual classrooms: Enhancing second language acquisition of English. International Journal of Education, 9(2), 9–16. https://www.researchgate.net/publication/388313992_Code-Mixing_and_Code-Switc hing_in_Multilingual_Classrooms_Enhancing_Second_Language_Acquisition_of_English

Mabule, D. R. (2015). What is this? Is it code switching, code mixing or language alternating? Journal of Educational and Social Research, 5(1), 339–350. https://doi.org/10.5901/jesr.201 5.v5n1p339

Mareva, R. (2016). Learners’ code-switching in English as a Second Language (ESL) lessons: perspectives of four secondary school teachers in Zimbabwe. IRA International Journal of Education and Multidisciplinary Studies (ISSN 2455–2526), 4(1), 71–90. https://doi. org/10.21013/jems.v4.n1.p10

Maszein, H., Suwandi, S., & Sumarwati, S. (2019). Alih kode dan campur kode dalam interaksi pembelajaran bahasa Indonesia di SMA Negeri 7 Surakarta. BASASTRA Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 7(2), 62–71. https://jurnal.uns.ac.id/Basastra/ article/view/37780

Meeuwis, M., & Blommaert, J. (1994). The ‘Markedness Model’ and the absence of society: Remarks on codeswitching. Multilingua, 13(4), 387–424. https://doi.org/10.1515/mult. 1994.13.4.387

Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2014). Qualitative data analysis. In K. Perry (Ed.), Analytical Biochemistry (3rd ed.). SAGE Publications Ltd. https://eric.ed. gov/?id=ED565763

Nocus, I. (2024). Bilingualism of children in different multilingual contexts. Languages, 9(9). https://doi.org/10.3390/languages9090304

Nugraha, I., Jaelani, A., & Sukma, B. P. (2024). How Indonesian students view code-mixing in daily conversations. Journal of English Language Teaching and Linguistics Studies, 6(2), 88–94. https://doi.org/10.55215/jetli.v6i2.10407

Putri, P. S., Riyono, A., & Rismiyanto, R. (2024). Students’ perception of the use of code mixing by student teacher. The Journal of English Literacy Education, 10(2), 198–206. https://doi.org/10.36706/jele.v10i2.18

Simatupang, R. R., Rohmadi, M., & Saddhono, K. (2018a). Alih kode dan campur kode tuturan di lingkungan pendidikan. LingTera, 5(1), 1–9. https://doi.org/10.21831/lt.v5 i1.19198

Simatupang, R. R., Rohmadi, M., & Saddhono, K. (2018b). Tuturan dalam pembelajaran Bahasa Indonesia (Kajian sosiolinguistik alih kode dan campur kode). Kajian Linguistik dan Sastra, 3(2), 119–130. http://journals.ums.ac.id/index.php/KLS

Suryanirmala, N., & Yaqien, I. (2020). Campur kode dan alih kode dalam novel Negeri 5 Menara Karya Ahmad Fuadi (Kajian Sosiolinguistik). Jurnal Pendidikan dan Sains, 2(1), 127–145. https://ejournal.stitpn.ac.id/index.php/bintang

Syahruni, S., & Nawir, M. S. (2024). Analysing the use of code mixing among Indonesian junior high school teachers of English in Pangkep Sub District. English Language Teaching for EFL Learners, 6(01), 58–72. https://doi.org/10.24252/elties.v6i01.41632

Taylor, S. J., Bogdan, R., & DeVault, M. L. (2016). Introduction to qualitative research methods: A guidebook and resource. https://nwimsr.mespune.org/wp-content/uploads/2024/09/ Introduction-to-Qualitative-Research-Methods-PDFDrive-.pdf

Toomaneejinda, A., & Saengboon, S. (2022). Interactional Sociolinguistics: The Theoretical Framework and Methodological Approach to ELF Interaction Research. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 15(1), 156–179. https:// files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1336147.pdf

Wardana, M. A. W., Saddhono, K., & Suhita, R. (2023). Kesantunan berbahasa sebagai implementasi pendidikan karakter pada pembelajaran di SMP PGRI 2 Wates Kabupaten Blitar: Kajian sosiolinguistik alih kode dan campur kode. Jurnal Pendidikan Sosiologi Undiksha, 5(1), 21–29. https://www.researchgate.net/publication/364591745_ kesantunan_berbahasa_sebagai_implementasi_pendidikan_karakter_pada_pembelajaran_di_smp_pgri_2_wates_kabupaten_blitar_kajian_sosiolinguistik_alih_kode_dan_campur_kode

Wijayanti, K. D. (2019). Baster pada penutur bilingual Jawa-Indonesia. Prosiding Seminar Nasional Linguistik dan Sastra (SEMANTIKS), 732–740. https://jurnal.uns.ac.id/prosid ingsemantiks/article/view/39786

Wulandari, E., & Utomo, A. P. Y. (2021). Analisis tindak tutur representatif dalam video “Trik Cepet Jawab Soal Matematika Bahasa Inggris Versi Jerome” pada saluran Youtube Jerome Polin. Jurnal Sastra Indonesia, 10(1), 65–70. https://doi.org/10.15294/jsi. v10i1.45120

Yuliana, N., Luziana, A. R., & Sarwendah, P. (2015). Code-mixing and code-switching of Indonesian celebrities: A comparative study. Lingua Cultura, 9(1), 47–54. https://doi. org/10.21512/lc.v9i1.761

Downloads

Published

2025-06-16

How to Cite

Utami, S., & Andharu, D. (2025). Code mixing practices in Indonesian language learning by class VII teachers of Junior High School 45 of Surabaya. Research and Development in Education (RaDEn), 5(1), 585–592. https://doi.org/10.22219/raden.v5i1.40566

Issue

Section

Articles