Development of an Arabic writing skills textbook based on collocations

Authors

  • Achmad Tito Rusady Department of Arabic Education, Faculty of Islamic Studies, Universitas Muhammadiyah Malang, Indonesia
  • Rizki Gumliar Department of Islamic Family Law, Imam Syafi’I Islamic Studies College, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.22219/raden.v4i2.36229

Keywords:

Arabic writing skills, collocation, Teaching materials

Abstract

This study aims to develop Arabic writing skills teaching materials based on collocations, assess their feasibility, and evaluate their effectiveness. Collocations are combinations of words that naturally and correctly go together according to the cultural norms of native speakers. This research and development utilized the ADDIE model, which consists of five stages: analysis, design, development, implementation, and evaluation. The study results revealed: (1) The Arabic writing skills teaching materials were developed with fourteen topics based on collocations, starting with short texts, presenting a column of collocating words, guided exercises conducted through discussions among students and/or with the lecturer, detailed explanations with examples from the Qur'an, hadith, and Arabic news, followed by exercises and concluded with motivational statements; (2) Feasibility was obtained from expert validation and student feedback after field practice, with the data showing that the developed textbook is highly suitable for publication and teaching; (3) Effectiveness was determined by comparing pretest and posttest results, with statistical analysis using SPSS indicating a significant difference.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Al ‘Amiry, ‘A.M. (2013). المصاحبة اللغوية وأثرها الدلالي" دراسة في نهج البلاغة. Al Kufah University. https://www.haydarya.com/files/21/07/07/qvvej4.pdf

Al-Ghali, N. A., & Abdullah, A. H. (1991). Usus i’dad al kutub at ta’limiyah lii ghairi al arabiyyah. Darul I’tisham. http://opac.stainponorogo.ac.id//index.php?p=show_detail&id=8602

Amilia, F. (2018). Pemahaman dan habituasi untuk membangun kompetensi menulis praktis dan ilmiah. Lingua Franca: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 2(1). https://doi.org/10.30651/lf.v2i1.1401

Deviana, A. D. (2019). Teaching strategies in light of students ’creative thinking in writing education at Malang State University Indonesia / استراتيجيات التعليم بضوء التفكير الإبداعي لدى الطلبة في تعليم الكتابة بجامعة مالانج الحكومية إندونيسيا. Abjadia: International Journal of Education, 4(1), 49–59. https://doi.org/10.18860/abj.v4i1.5974

Dimyathi, A. (2017). Panduan praktis menulis bahasa arab. Lisan Arabi. http://10.170.10.3//index.php?p=show_detail&id=96065

Fattah, M. A. (2007). المصاحبة اللغوية وأثرها فى تحديد الدلالة فى القرآن الكريم. Al Azhar University. https://mohamedrabeea.net/library/pdf/f4b0899d-4da9-44fa-9927-f7ac50d78df3.pdf

Gledhill, C. (2011). The ‘lexicogrammar’ approach to analysing phraseology and collocation in ESP texts. ASp, 59, 5–23. https://doi.org/10.jjjkjkjjkookoook4000/asp.2169

Hamdillah, N. I. (2017). المصاحبة اللفظية في الأحاديث النبوية الشريفة. Aljazirah University. https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AD%D8%A8%D9%87-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A%D9%87-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D9%8A%D8%AB-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D9%8A%D9%81-pdf

Harini, N. (2013). Terapi warna untuk mengurangi kecemasan. 01. https://doi.org/10.22219/jipt.v1i2.1584

Hafizh, H. A. T. (2004). معجم الحافظ للمتصاحبات العربية عربي – إنجليزي. Maktabah Lubnan. https://books.google.co.id/books/about/%D9%85%D8%B9%D8%AC%D9%85_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%81%D8%B8_%D9%84%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D8%AD%D8%A8%D8%A7.html?id=Y0BXrgEACAAJ&redir_esc=y

Henka, M. (2014). Translating Collocations in Legal Text From Arabic into English (Case study: Algerian Constitution). UNIVERSITY KASDI MERBAH OUARGLA. https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/bitstream/123456789/4884/1/Maadh-HENKA.pdf

Jauhar, N.I. (2021). Pola ungkapan dalam hadis Nabi SAW. Lisan Arabi. https://repository.uinsa.ac.id/id/eprint/3046/2/Nasaruddin_book_Pola%20Ungkapan%20Dalam%20Hadis%20Nabi%20SAW.pdf

Kamalie, S. (2010). Masalah penterjemahan kolokasi bahasa Arab ke bahasa Melayu: Satu kajian teks tafsir [Thesis, Universiti Malaya]. http://myto.upm.edu.my/find/Record/433080

Kridalaksana, H. (2008). Kamus lingustik. PT Gramedia Pustaka Utama. https://scholar.google.co.id/citations?view_op=view_citation&hl=id&user=5C7QihAAAAAJ&citation_for_view=5C7QihAAAAAJ:HDshCWvjkbEC

Majid, H., & Ad-Dakheel, M. M. (2015). مفهوم المتلازمات الاصطلاحية في معجم المتقن. Ar-Raniry: InternaƟonal Journal of Islamic Studies, 02, 123–139. http://dx.doi.org/10.22373/jar.v2i2.7539

Matsum, H., & Sarmita, D. (2022). Development of addie model for chapter thaharah learning based on game applications in junior high school. https://doi.org/10.31538/nzh.v5i2.2126

Sa’ad, M.M. S., Hamzah, Z. A. Z., Muhamma Zaidi, Z., & Zaidi, M. S. (2015). Fenomena antara idiom dan kolokasi: Satu analisis terjemahan struktur dan makna. Jurnal LINGUISTIK, 19, 10–23. https://www.researchgate.net/publication/309737968_Fenomena_Antara_Idiom_dan_Kolokasi_Satu_Analisis_Terjemahan_Struktur_dan_Makna

Monica, M., & Luzar, L. C. (2011). Efek warna dalam dunia desain dan periklanan. Humaniora, 2(2), 1084. https://doi.org/10.21512/humaniora.v2i2.3158

Muradi, O. A., & Ag, M. (2013). Tujuan pembelajaran bahasa asing (arab) di Indonesia. 1. https://doi.org/10.18592/jams.v1i1.182

Nadia, S. (2018). Kolokasi arab pinjaman dalam berita harian daring internasional bbc. UIN Syarif Hidayatullah Jakarta: Fakultas Adab dan Humaniora. https://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/38183

Parhan, P., & Maksum, G. (2022). Taksonomi linguistik, analisis kesalahan bahasa dalam pembelajaran insya. Ta’limi | Journal of Arabic Education and Arabic Studies, 1(2), 139–149. https://doi.org/10.53038/tlmi.v1i2.39

Rosyidi, A. W., & Ni’mah, M. (2018). Memahami konsep dasar pembelajaran bahasa arab. UIN-Maliki Press. http://repository.uin-malang.ac.id/1236/

Roviin, & Hafidz, M. (2020). Analisis kesalahan imla’ mahasiswa program studi pendidikan bahasa arab IAIN Salatiga. Studi Arab, 11(1), 13–26. https://doi.org/10.35891/sa.v11i1.1943

Rusady, A. T. (2018). دوافع الطلاب في تعلم اللغة العربية و دور المعلم في ترقيتها. Izdihar: Journal of Arabic Language Teaching, Linguistics, and Literature, 1(1), 65–78. https://doi.org/10.22219/izdihar.v1i1.6563

Rusady, A. T. (2021). أهمية الكتابة من الناحية الدينية. ’ARABIYYA: JURNAL STUDI BAHASA ARAB, 9(2), 113–122. https://doi.org/10.47498/arabiyya.v9i2.426

Siallagan, A. (2020). Pengaruh terapi warna hijau terhadap tingkat kecemasan mahasiswa dalam menghadapi ujian. Elisabeth Health Jurnal, 5(1), 1–9. https://doi.org/10.52317/ehj.v5i1.274

Syaifullah, M., & Izzah, N. (2019). Kajian teoritis pengembangan bahan ajar bahasa arab. Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, 3(1), 127. https://doi.org/10.29240/jba.v3i1.764

Wahab, M. A. (2014). Peran bahasa arab dalam pengembangan ilmu dan peradaban islam. Arabiyat: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebasaaraban, 01(1). https://doi.org/10.15408/a.v1i1.1127

Wijayanto, A. (2020). Peran orangtua dalam mengembangkan kecerdasan emosional anak usia dini. Diklus: Jurnal Pendidikan Luar Sekolah, 4(1), 55–65. https://doi.org/10.21831/diklus.v4i1.30263

Winarni, E. W. (2018). Teori dan praktik penelitian kuantitatif kualitatif PTK dan R&D. Bumi Aksara. https://scholar.google.co.id/citations?view_op=view_citation&hl=id&user=WnVV8NYAAAAJ&citation_for_view=WnVV8NYAAAAJ:kRWSkSYxWN8C

Zayd, F. K. (2011). Al mustawa al kitaabiy. Dar Ward Al Urduniyah. https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb243488-224430&search=books

Downloads

Published

2024-11-15

How to Cite

Rusady, A. T., & Gumliar, R. (2024). Development of an Arabic writing skills textbook based on collocations. Research and Development in Education (RaDEn), 4(2), 1030–1042. https://doi.org/10.22219/raden.v4i2.36229

Issue

Section

Articles