Idiom Anggota Tubuh Manusia pada Masyarakat Agraris Vietnam

Authors

  • Ngoc Hieu Ho University of Social Sciences and Humanitites, Vietnam National University Ho Chi Minh City

DOI:

https://doi.org/10.22219/satwika.v7i2.28581

Keywords:

Antropolinguistik, Bahasa Vietnam, Budaya Agraris, Idiom

Abstract

Sebagai negara agraris, kegiatan tenaga kerja utama masyarakat Vietnam adalah membajak, bercocok tanam, dan beternak. Pada masa lalu, petani mengandalkan tenaga manusia untuk bekerja, tanpa mesin dan sarana modern untuk mendukungnya, sehingga mereka harus bekerja dengan keras. Kehidupan kerja keras telah mendarah daging di dalam pemikiran petani Vietnam. Banyak peristiwa dan kegiatan dalam kehidupan pertanian, menghasilkan produk atau mata pencaharian telah menjadi unsur pokok dalam pembentukan banyak idiom bahasa Vietnam. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan nilai budaya agraris Vietnam melalui idiom yang berunsur anggota tubuh manusia (ATM) dengan metode deskriptif kualiatatif. Data penelitian ini adalah idiom yang berunsur ATM dalam bahasa Vietnam dan sumber data adalah kamus-kamus Idiom dan kamus Bahasa Vietnam, dan internet. Hasil penelitian ini menunjukkan nilai budaya agraris Vietnam melaui idiom yang berunsur ATM, yaitu 1) gambaran citra petani Vietnam; 2) cara kerja petani Vietnam; 3) alat-alat kerja pertanian 4) sikap bekerja petani Vietnam. Citra petani Vietnam adalah citra petani yang bekerja keras dan mereka menggunakan tangan dan kaki serta berbagai aktivitas dalam proses menanam padi basah. Selain itu, alat-alat pertaniannya adalah seperti pacul, canggul, mata bajak, kantong padi berserta dengan sikap bekerjanya terdiri atas sikap individu dan sikap masyarakat. Nilai-nilai budaya pertanian ini terutama diambil dari praktik dalam proses kerja. Hal ini menunjukkan hubungan dan perilaku manusia dengan alam yang sangat erat dan bersahabat, sangat mementingkan tenaga kerja dan menjunjung tinggi hasil kerja.

 

As an agrarian country, the main labor activities of the Vietnamese people are plowing, farming, and raising livestock. In the past, farmers relied on human power to work, without machines and modern means to support them, so they had to work hard. The hard-working life has been ingrained in the minds of Vietnamese farmers. Many events and activities in agricultural life, producing products or livelihoods, have become the main elements in the formation of many Vietnamese idioms. The study aimed to describe the value of Vietnamese agrarian culture through idioms that contain human body parts, using qualitative descriptive methods. The data for this study were idioms that contain human body parts in Vietnamese, and the data sources were idiom dictionaries, Vietnamese dictionaries, and the internet. The results of this study showed the value of Vietnamese agrarian culture through idioms that contain human body parts, namely: 1) the image of Vietnamese farmers; 2) the workings of Vietnamese farmers; 3) tools of agricultural labor; and 4) working attitude of Vietnamese farmers. The image of Vietnamese farmers is an image of hard-working farmers and they use their hands and feet as well as various activities in the process of planting wet rice. In addition, their agricultural tools include hoes, shovels, plow blades, and rice bags, as well as their work attitude, which consists of individual and community attitudes. These agricultural cultural values are mainly taken from practices in the work process. This shows the relationship and behavior of humans with nature which is very close and friendly, very important for labor and upholding work results.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Chu Mạnh Cường. (2011). Nông, ngư cụ - Di sản quý giá ngàn đời. Báo Thái Bình.

Duranti, A. (1997). Linguistic Anthropology. Cambridge University Press.

Foley, Wiliam, A. (1997). Anthropological Linguistics: An Introduction. Blackwell Publisher.

Hà, T. T. (2014). Nhóm Thành Ngữ Tiếng Tày Có Thành Tố Chỉ Bộ Phận Cơ Thể Người (Đối Chiếu Với Thành Ngữ Tiếng Việt). Ngôn Ngữ và Đời Sống, 230(12), 103–110.

Hà Thị Quế Hương. (2019). Văn Hóa Nông Nghiệp Trong Tục Ngữ Ca Dao Về Lao Động Sản Xuất. The Holy Land of Viet Nam Studies.

Hành, H. V. (2015). Thành ngữ học Tiếng Việt. NXB Khoa Học Xã Hội.

Hiển, T. Đ. (2017). Tri Thức Của Người Việt Về Tự Nhiên Qua Thành Ngữ Tục Ngữ. Trong Nghiên Cứu, Giảng Dạy Việt Nam Học và Tiếng Việt : Những Vấn Đề Lý Luận và Thực Tiễn, 256–269.

Hoàng Phê. (2003). Từ điển Tiếng Việt. NXB Đà Nẵng - Trung Tâm Từ điển học.

Hương, Đ. T. T. (2017). Về Cơ Sở Hình Thành Thành Ngữ Tiếng Việt. Ngôn Ngữ và Đời Sống, 3(1), 49–58.

Hương, H. T. Q. (2019). Văn Hóa Nông Nghiệp Trong Tục Ngữ Ca Dao Về Lao Động Sản Xuất. The Holy Land of Viet Nam Studies. https://thanhdiavietnamhoc.com/van-hoa-nong-nghiep-trong-tuc-ngu-ca-dao-ve-lao-dong-san-xuat/

KBBI Daring. (2016a). cangkul. Badan Pengembangan Dan Pembinaan Bahasa.

KBBI Daring. (2016b). jual. Badan Pengembangan Dan Pembinaan Bahasa.

KBBI Daring. (2016c). kantong. Badan Pengembangan Dan Pembinaan Bahasa.

KBBI Daring. (2016d). mata bajak. Badan Pengembangan Dan Pembinaan Bahasa.

KBBI Daring. (2016e). pacul. Badan Pengembangan Dan Pembinaan Bahasa.

Kiên, N. T. (2020). Đôi Nét Về Bức Tranh Văn Hoá Việt Qua Thành Ngữ Chứa Từ Chỉ Bộ Phận Cơ Thể Người. KHoa Ngữ Văn-Đại Học Sư Phạm Hà Nội. http://nguvan.hnue.edu.vn/Nghiên-cứu/Ngôn-ngữ/p/doi-net-ve-buc-tranh-van-hoa-viet-qua-thanh-ngu-chua-tu-chi-bo-phan-co-the-nguoi-754

N Rochmadi. (2012). Menjadikan Nilai Budaya Gotong-Royong Sebagai Common Identity Dalam Kehidupan Bertetangga Negara-Negara ASEAN. Repository Perpustakaan Universitas Negeri Malang.

Nguyễn Đức Tồn, & Nguyễn Thị Minh Phượng. (2007). Hiện Tượng Biến Thể Và Đồng Nghĩa Của Thành Ngữ Tiếng Việt. Tạp Chí Ngôn Ngữ, 3, 1–11.

Nguyễn Lân. (2014). Từ Điển Thành Ngữ và Tục Ngữ Việt Nam. NXB Văn Học.

Nguyễn Lực, L. V. Đ. (2008). Thành ngữ tiếng Việt. NXB Khoa Học Xã Hội.

Nguyễn Thị Phương. (2009). Đặc trưng Ngôn ngữ - Văn hoá của các từ ngữ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt (So sánh với tiếng Anh). Đại học Sư phạm TP.Hồ Chí Minh.

Nguyễn Thị Thu. (2006). Thành ngữ tiếng Việt có từ chỉ “tay”,“chân” với đặc trưng văn hoá dân tộc. Tạp Chí Ngôn Ngữ và Đời Sống, 3(125), 22–26.

Nguyễn Thu Hạnh, N. T. L. (2019). English Idioms Containing Human-Body Parts And Their Vietnamese Equivalents: A Case Study Of Two English Novels And Their Vietnamese Translation Versions. VNU Journal of Foreign Studies, 35(3), 83–103.

Nguyễn Trung Kiên. (2020). Đôi Nét Về Bức Tranh Văn Hoá Việt Qua Thành Ngữ Chứa Từ Chỉ Bộ Phận Cơ Thể Người. Khoa Ngữ Văn-Đại Học Sư Phạm Hà Nội.

Ninh, V. D. (2009). Lịch Sử Văn Minh Thế GIới. NXB Giáo Dục Việt Nam.

Phượng, N. T. M. (2006). Hiện Tượng Biến Thể Và Đồng Nghĩa Của Thành Ngữ Tiếng Việt. ĐHSP Hà Nội.

Rijal, S. (2018). Budaya Agraris Dalam Konsep Idiom Bahasa Indonesia: Kajian Antropolinguistik. DIGLOSIA, 1(1), 45–52.

Robert Sibarani. (2004). Antropolinguistik: Antropologi Linguistik dan Linguistik Antropologi. Penerbit Poda.

Sitompul, Eden, A. & Juni, Agus, S. (2017). Analisis Fungsi, Nilai Budaya dan Kearifan Lokal dalam Film Sinamot Karya Sineas Muda Medan: Kajian Antropolinguistik. Jurnal Suluh Pendidikan, 4(2), 24–37.

Tăng Bá Hoành. (2023). Nông cụ xưa. Tạp Chí Văn Nghệ Hải Dương.

Tồn, N. Đ. (2008). Đặc Trưng Tư Duy Của Người Việt Qua Ẩn Dụ Tri Nhận Trong Thành Ngữ. Hội Thảo Quốc Tế Việt Nam Học Lần Thứ Ba, 182–200.

Trần Thị Minh Thu. (2015). Ẩn dụ về con người trong ca dao Việt Nam dưới góc nhìn văn hoá. Khoa Văn Học và Ngôn Ngữ, Đại Học Khoa Học Xã Hội và Nhân Văn, ĐHQG HN.

Trịnh Đức Hiền. (2017). Tri thức của người Việt về tự nhiên qua thành ngữ, tục ngữ. Nghiên Cứu, Giảng Dạy Việt Nam Học và Tiếng Việt : Những Vấn Đề Lý Luận và Thực Tiễn, 256–269.

Việt Khuê. (2017). Văn hóa nông nghiệp qua ca dao, tục ngữ. Văn Hoá Việt Nam.

Zaim, M. (2014). Metode Penelitian Bahasa: Pendekatan Struktural. Sukabina Press Padang.

Downloads

Published

2023-10-31

How to Cite

Ho, N. H. (2023). Idiom Anggota Tubuh Manusia pada Masyarakat Agraris Vietnam . Satwika : Kajian Ilmu Budaya Dan Perubahan Sosial, 7(2), 542–551. https://doi.org/10.22219/satwika.v7i2.28581

Issue

Section

Table of Content